lunedì 18 agosto 2014

Perché gli arabi scrivono da destra a sinistra?


L’arabo, all'origine, era solo uno dei tanti dialetti semitici della penisola arabica. Oggi è la lingua nativa di oltre 250 milioni di persone sparse tra il Marocco ad Occidente e l’Iraq ad Oriente. L'arabo si scrive e si legge da destra a sinistra. Questo comporta che i libri siano rilegati a destra, e quindi sfogliati al contrario rispetto a quelli a cui siamo abituati. La scrittura è solo corsiva e non esistono le maiuscole. Alla fine della riga le parole arabe non si dividono mai, ma le loro lettere si stringono o si allargano in modo da far entrare nello spazio dato la parola al completo.
L’attuale alfabeto della lingua araba è di origine aramaica. I primi testi conosciuti in aramaico risalgono al IX sec. a. C.: questa lingua era originaria della Siria, ma già all’ inizio del I millennio a. C. si diffuse in Mesopotamia e in seguito in Palestina.
L’alfabeto aramaico, base di molte lingue occidentali ed orientali, deriva a sua volta dalla forma più antica dell’alfabeto dei Fenici i quali inventarono l’ alfabeto, verso la fine del II millennio a. C. All’inizio essi disponevano le lettere come una specie di serpentina, inserendole da destra a sinistra e senza interruzione, ripartivano da sinistra a destra e via di seguito. Questo tipo di scrittura che è detta bustrofedica, non ha una direzione "fissa" ma procede con un andamento che ricorda quello dei solchi tracciati dall'aratro in un campo.
In seguito si cominciò a scrivere o da sinistra a destra (scrittura destrorsa) o da destra a sinistra (sinistrorsa), tralasciando il metodo fenicio bustrofedico.
A partire dall’ XI sec. a. C. prevalse tra i Fenici la scrittura sinistrorsa, che nel tempo venne impiegata per l’arabo, l’ebraico e per il neoaramaico, lingua in uso in alcune comunità cristiane e giudaiche originarie della Mesopotamia e delle sue zone confinanti. Le culture semitiche dell’ Etiopia e dell' Eritrea preferirono la scrittura destrorsa, come in Grecia, dove nacque l’ Occidente. La lingua araba ha iniziato a diffondersi dopo la scrittura del Corano a partire dal VII sec. ed oggi è particolarmente rispettata in quanto rappresentante la lingua del testo sacro. Per la religione islamica ogni azione deve iniziare con la destra, che rappresenta il bene ed il giusto, mentre la sinistra rappresenta il male, inoltre  la parola scritta è molto importante poiché la religione vieta qualsiasi rappresentazione iconografica della divinità, questo fa sì che la scrittura diventi l’unico mezzo per professare il verbo di Maometto. La calligrafia ha un ruolo molto importante nella cultura araba e viene considerata una vera e propria espressione artistica e religiosa.Tuttavia, mentre la scrittura araba decorre da destra a sinistra, i numeri decorrono in senso inverso, da sinistra a destra.


domenica 3 agosto 2014

La poesia palestinese di: Samih al Qasim

Labbra tagliate




                                                 Avrei voluto narrarvi
                                                 la storia di un usignolo morto
                                                 avrei voluto narrarvi
                                                 una storia…
                                                 ma mi hanno tagliato le labbra!

Samih al Qasim

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...